Јежи Јарњевич (Jerzy Jarniewicz; 1958, Лович, Пољска), пољски песник, преводилац и књижевни критичар. Англистику и филозофију студирао је у Лођу, а потом на Оксфордском универзитету. Доктор наука сa хабилитацијом, предаје енглеску књижевност на Варшавском универзитету и на Универзитету у Лођу. Гостујући професор на многим универзитетима. Преводилац С. Армитиџа, Ф. Рота, К. Рејна и Џ. Џојса, почасни члан пољског Удружења књижевних преводилаца, бивши члан Комитета за науку о књижевности Пољске академије наука. Уредник у часопису Literatura na Świecie и Tygiel Kultury, сарадник у британским часописима Аreté и Poetry Review, стипендиста Владе САД. Прву песничку књигу Ходници објавио је 1984. године. Добитник је одликовања за заслуге у култури „Gloria Artis”. Аутор петнаест збирки песама, петнаест књижевнокритичких и есејистичких дела, преко тридесет преведених књига. Добитник је вроцлавске песничке награде „Silesius“ за збирку Празне ноћи (2018), а 2019. номинован је за награду „Nike“ за књигу посвећену књижевном преводилаштву Преводилац између осталог.
Фото: Ана Резулак