Kolja Mićević

Kolja Mićević (1941), objavio je osam zbirki stihova napisanih na francuskom: L’homme alarmé, Le lit défait, Mozart rencontre Scarlati, Au clair de la France, Robinsong, Monsieur le Serpent, La rue des amants d’hier, Le petit testament bosniaque, a devet na srpskom: Stopa Sna, Niti, More, Klavirint, Eros in melos, More, Kristal uspomena, Vinovnik, Rimaginacije (za koju je 2016. dobio Nagradu „Miroslav Antić“) i Štrik i šija (365 varijacija na Vijonov katren napisan pod vešalima).
Pored brojnih prevoda poezije s francuskog, engleskog, španskog, slovenačkog, integralno je 1998. preveo s toskanskog na francuski, a 2004. na srpski, KOMEDIJU Dantea Aligijerija.

KCNS IZDANJA:

Prvi izbor